Rémy Verneuil 3u3031
Enfant, je voulais être soit Marin soit Avocat soit Artiste peintre, il faut croire que j'ai choisi... de ne pas être tout à la fois, enfin, presque.
Toutes les œuvres de Rémy Verneuil 4a4625
Kalliplókamos (2024) • 7 œuvres 5t3q4e
Voir tout
Français (+ English + Español + Nederlands) Non, je ne suis pas grec ni ne parle grec. N'importe quel [...]
Français (+ English + Español + Nederlands)
Non, je ne suis pas grec ni ne parle grec. N'importe quel traducteur en ligne vous dira que Kalliplókamos signifie "jolie chevelure" ou "belles boucles". Et à ce moment-là vous verrez peut-être le lien à faire avec les peintures de cette nouvelle suite. Enfin, peut-être.
Un certain nombre d'entre vous, je l'espère, verront le rapprochement esthétique à faire avec la suite dénommée Ariadna (voir sur ce site), et donc possiblement le rapprochement à faire avec Ariadna, en tant que personnage de la mythologie grecque qui avait pour épithète ce fameux Kalliplókamos.
Imaginez cette charmante Ariane délaissée, abandonnée sur son île Dia. Vous trouverez l'île, ici, peut-être un tant soit peu trop rigoureusement rectangulaire. Voyez, si vous le voulez bien, ces lignes colorées plus ou moins brisées, comme des boucles mythologiques, ou comme des chemins qui sillonnent l'île ou encore comme des vents marins qui tourbillonnent sur la végétation rase, ou, tiens, pourquoi pas ?, comme des histoires qui se racontent, qui nus souffler, dont on a vent... et traversent les temps, les bons comme les mauvais.
Ou comme les traces d'une danse orgiaque de la part de la ménade Ariane, une danse pour signaler sa présence, demander de l'aide et exprimer sa nature.
Dionysos n'est pas loin...
Ces oeuvres sont réalisées à l'acrylique sur papier photo contrecollé sur carton gris fixé sur un châssis en bois de châtaignier (caisse américaine).
Leur dimensions sont 30,5cm x 45,5cm.
== English ==
No, I am not Greek nor do I speak Greek. Any online translator will tell you that Kalliplókamos means "pretty hair" or "beautiful curls". And then you might see the connection to the paintings in this new series. Well, maybe.
Some of you, I hope, will see the aesthetic connection to be made with the series called Ariadna (see on this site), and therefore possibly the connection to be made with Ariadna, the character from Greek mythology who had for epithet this famous Kalliplókamos.
Imagine this charming Ariadne neglected, abandoned on her island Dia. You will find the island, here, perhaps a little bit too rigorously rectangular. See, if you will, these colored lines more or less broken, like mythological loops, or like paths that crisscross the island or even like sea winds that swirl above the short vegetation, or, why not?, like stories that are told, that are whispered to us, that we get wind of... and that cross times, both the good and the bad. Or like the traces of an orgiastic dance on the part of the maenad Ariadne, a dance to signal her presence, to ask for help and to express her nature.
Dionysus is not far away...
These works have been made in acrylic on photo paper laminated on gray cardboard fixed on a chestnut wood frame (American box).
The dimensions are 30.5 cm x 45.5 cm.
== Español ==
No, no soy griego ni hablo griego. Cualquier traductor online te dirá que Kalliplókamos significa “cabello bonito” o “rizos hermosos”. Y en ese momento quizás veas el vínculo que se establecerá con las pinturas de esta nueva suite (sequencia). Bueno, tal vez.
Espero que algunos de ustedes vean la conexión estética que se establecerá con la suite llamada Ariadna (ver en este sitio) y, por lo tanto, posiblemente la conexión que se establecerá con Ariadna, como un personaje de la mitología griega que tenía este famoso epíteto Kalliplókamos.
Imagínese a esta encantadora Ariadna descuidada, abandonada en su isla Dia. La isla aquí quizás le parezca demasiado estrictamente rectangular. Mira, si quieres, estas líneas de colores más o menos quebradas, como bucles mitológicos, o como caminos que surcan la isla o incluso como vientos marinos que se arremolinan sobre la corta vegetación, o, bueno, ¿por qué no, como historias que se cuentan? , que nos susurran, que escuchamos... y atraviesan tiempos, tanto buenos como malos.
O como las huellas de una danza orgiástica de la ménade Ariadna, una danza para señalar su presencia, pedir ayuda y expresar su naturaleza.
Dionisos no está muy lejos...
Estas obras están realizadas en acrílico sobre papel fotográfico laminado sobre cartulina gris fijada sobre un marco de madera de castaño (caja americana).
Sus dimensiones son 30,5cm x 45,5cm.
== Nederlands ==
Nee, ik ben niet Grieks en spreek ook geen Grieks. Elke online vertaler zal u vertellen dat Kalliplókamos “mooi haar” of “mooie krullen” betekent. En op dat moment ziet u misschien wel de link die gelegd kan worden met de schilderijen van deze nieuwe serie. Nou ja, misschien.
Een aantal van jullie, hoop ik, zullen de esthetische connectie zien die te maken is met de serie genaamd Ariadne (zie op deze site), en dus mogelijk de connectie die te maken is met Ariadne, het personage uit de Griekse mythologie die dit beroemde attribuut Kalliplókamos had.
Stel u deze charmante Ariadne voor, verwaarloosd en verlaten op haar eiland Dia. U vindt het eiland hier misschien enigszins te rechthoekig. Kijkt u eens, als u wilt, naar deze min of meer onderbroken gekleurde lijnen, als mythologische lussen, of als paden die het eiland doorkruisen of zelfs als zeewinden die over de korte vegetatie wervelen, of, nou ja waarom ook niet, als verhalen die worden verteld, die ons worden ingefluisterd, waar we lucht van krijgen... en die tijden doorkruisen, zowel de goede als de slechte.
Of zoals de sporen van een orgiastische dans van de mainade Ariadne, een dans om haar aanwezigheid aan te geven, om hulp te vragen en haar aard uit te drukken. Dionysos is niet ver weg...
Deze werken zijn gemaakt in acryl op fotopapier gelamineerd op grijs karton, bevestigd op een kastanjehouten frame (Amerikaanse doos).
De afmetingen zijn 30,5 cm x 45,5 cm.
Non, je ne suis pas grec ni ne parle grec. N'importe quel traducteur en ligne vous dira que Kalliplókamos signifie "jolie chevelure" ou "belles boucles". Et à ce moment-là vous verrez peut-être le lien à faire avec les peintures de cette nouvelle suite. Enfin, peut-être.
Un certain nombre d'entre vous, je l'espère, verront le rapprochement esthétique à faire avec la suite dénommée Ariadna (voir sur ce site), et donc possiblement le rapprochement à faire avec Ariadna, en tant que personnage de la mythologie grecque qui avait pour épithète ce fameux Kalliplókamos.
Imaginez cette charmante Ariane délaissée, abandonnée sur son île Dia. Vous trouverez l'île, ici, peut-être un tant soit peu trop rigoureusement rectangulaire. Voyez, si vous le voulez bien, ces lignes colorées plus ou moins brisées, comme des boucles mythologiques, ou comme des chemins qui sillonnent l'île ou encore comme des vents marins qui tourbillonnent sur la végétation rase, ou, tiens, pourquoi pas ?, comme des histoires qui se racontent, qui nus souffler, dont on a vent... et traversent les temps, les bons comme les mauvais.
Ou comme les traces d'une danse orgiaque de la part de la ménade Ariane, une danse pour signaler sa présence, demander de l'aide et exprimer sa nature.
Dionysos n'est pas loin...
Ces oeuvres sont réalisées à l'acrylique sur papier photo contrecollé sur carton gris fixé sur un châssis en bois de châtaignier (caisse américaine).
Leur dimensions sont 30,5cm x 45,5cm.
== English ==
No, I am not Greek nor do I speak Greek. Any online translator will tell you that Kalliplókamos means "pretty hair" or "beautiful curls". And then you might see the connection to the paintings in this new series. Well, maybe.
Some of you, I hope, will see the aesthetic connection to be made with the series called Ariadna (see on this site), and therefore possibly the connection to be made with Ariadna, the character from Greek mythology who had for epithet this famous Kalliplókamos.
Imagine this charming Ariadne neglected, abandoned on her island Dia. You will find the island, here, perhaps a little bit too rigorously rectangular. See, if you will, these colored lines more or less broken, like mythological loops, or like paths that crisscross the island or even like sea winds that swirl above the short vegetation, or, why not?, like stories that are told, that are whispered to us, that we get wind of... and that cross times, both the good and the bad. Or like the traces of an orgiastic dance on the part of the maenad Ariadne, a dance to signal her presence, to ask for help and to express her nature.
Dionysus is not far away...
These works have been made in acrylic on photo paper laminated on gray cardboard fixed on a chestnut wood frame (American box).
The dimensions are 30.5 cm x 45.5 cm.
== Español ==
No, no soy griego ni hablo griego. Cualquier traductor online te dirá que Kalliplókamos significa “cabello bonito” o “rizos hermosos”. Y en ese momento quizás veas el vínculo que se establecerá con las pinturas de esta nueva suite (sequencia). Bueno, tal vez.
Espero que algunos de ustedes vean la conexión estética que se establecerá con la suite llamada Ariadna (ver en este sitio) y, por lo tanto, posiblemente la conexión que se establecerá con Ariadna, como un personaje de la mitología griega que tenía este famoso epíteto Kalliplókamos.
Imagínese a esta encantadora Ariadna descuidada, abandonada en su isla Dia. La isla aquí quizás le parezca demasiado estrictamente rectangular. Mira, si quieres, estas líneas de colores más o menos quebradas, como bucles mitológicos, o como caminos que surcan la isla o incluso como vientos marinos que se arremolinan sobre la corta vegetación, o, bueno, ¿por qué no, como historias que se cuentan? , que nos susurran, que escuchamos... y atraviesan tiempos, tanto buenos como malos.
O como las huellas de una danza orgiástica de la ménade Ariadna, una danza para señalar su presencia, pedir ayuda y expresar su naturaleza.
Dionisos no está muy lejos...
Estas obras están realizadas en acrílico sobre papel fotográfico laminado sobre cartulina gris fijada sobre un marco de madera de castaño (caja americana).
Sus dimensiones son 30,5cm x 45,5cm.
== Nederlands ==
Nee, ik ben niet Grieks en spreek ook geen Grieks. Elke online vertaler zal u vertellen dat Kalliplókamos “mooi haar” of “mooie krullen” betekent. En op dat moment ziet u misschien wel de link die gelegd kan worden met de schilderijen van deze nieuwe serie. Nou ja, misschien.
Een aantal van jullie, hoop ik, zullen de esthetische connectie zien die te maken is met de serie genaamd Ariadne (zie op deze site), en dus mogelijk de connectie die te maken is met Ariadne, het personage uit de Griekse mythologie die dit beroemde attribuut Kalliplókamos had.
Stel u deze charmante Ariadne voor, verwaarloosd en verlaten op haar eiland Dia. U vindt het eiland hier misschien enigszins te rechthoekig. Kijkt u eens, als u wilt, naar deze min of meer onderbroken gekleurde lijnen, als mythologische lussen, of als paden die het eiland doorkruisen of zelfs als zeewinden die over de korte vegetatie wervelen, of, nou ja waarom ook niet, als verhalen die worden verteld, die ons worden ingefluisterd, waar we lucht van krijgen... en die tijden doorkruisen, zowel de goede als de slechte.
Of zoals de sporen van een orgiastische dans van de mainade Ariadne, een dans om haar aanwezigheid aan te geven, om hulp te vragen en haar aard uit te drukken. Dionysos is niet ver weg...
Deze werken zijn gemaakt in acryl op fotopapier gelamineerd op grijs karton, bevestigd op een kastanjehouten frame (Amerikaanse doos).
De afmetingen zijn 30,5 cm x 45,5 cm.
Ariadna (2024) • 6 œuvres 6k1a3e
Voir tout
Français (+ English + Español + Nederlands) Ariadna est une série toute récente, à vrai dire, encore [...]
Français (+ English + Español + Nederlands)
Ariadna est une série toute récente, à vrai dire, encore en élaboration, en évolution.
Elle est composée pour le moment de 6 peintures dont 5 de format carré réalisées sur papier photo contrecollé sur carton gris monté sur châssis en bois (caisse américaine). La Ariadna 00 a été peinte sur papier affiche et n'est actuellement pas contrecollée ou présentée pour être accrochée.
Cette suite rappelle sans doute la suite Daidalos plus ancienne, mais là le thème est exploité d'une manière plus conceptuelle si on peut dire (il ne faut pas exagérer non plus...).
Ariadna vous rappelle sans aucun doute le nom de Ariane, oui, celle-ci et sa pelote de fil qui aidera Thésée à ressortir du Labyrinthe et qui ne sera pas vraiment récompensée comme il se devrait, mais bon, cela est une autre histoire...
Pour lors, il s'agit d'une histoire de lignes continues, non brisées, non sectionnées, qui, ma foi, en se superposant finissent par former pour ne pas dire tisser une sorte de labyrinthe, pour encore moins dire un paquet de noeuds (vous savez ces faux-noeuds).
Quelque part, si on y regarde bien, cette suite s'inspire aussi de la suite Jangala (voir sur ce site) et inspirera à son tour la suite .
English :
Ariadna is a very recent series, in fact, still in development, still evolving. It is currently composed of 6 paintings, 5 of which are square in format, made on photo paper laminated on grey cardboard mounted on a wooden frame (American box). Ariadna 00 was painted on poster paper and is not currently laminated or presented to be hung.
This suite is probably reminiscent of the older Daidalos suite, but here the theme is exploited in a more conceptual way, if one can say so (we must not exaggerate either...).
Ariadna undoubtedly reminds you of the name Ariadne, yes, her and her ball of thread that will help Theseus get out of the Labyrinth and who will not really be rewarded as it should be, but hey, that's another story...
For now, it is a story of continuous lines, unbroken, unsectioned, which, by my faith, by superimposing themselves end up forming, not to say weaving, a sort of labyrinth, let alone saying a bundle of knots (you know those false knots).
Somewhere, if we look closely, this sequel is also inspired by the Jangala sequel (see on this site) and will in turn inspire the Kalliplokamos sequence.
Español :
Ariadna es una serie muy reciente, de hecho, todavía en desarrollo, en evolución. Actualmente está compuesto por 6 cuadros, 5 de los cuales son cuadrados, realizados sobre papel fotográfico laminado sobre cartón gris montado sobre un marco de madera (caja americana). Ariadna 00 fue pintada en papel de póster y actualmente no está montada ni exhibida para colgar.
Esta suite recuerda sin duda a la antigua suite de Daidalos, pero allí el tema se explota de una manera más conceptual, por así decirlo (tampoco deberíamos exagerar...).
Ariadna sin duda te recuerda al nombre Ariadna, sí, a éste y a su ovillo de hilo que ayudará a Teseo a salir del Laberinto y que realmente no será recompensado como debería, pero bueno, esa es otra historia...
Pues entonces, es una historia de líneas continuas, no rotas, no seccionadas, que, a fe mía, al superponerse terminan formando, por no decir tejiendo, una especie de laberinto, y mucho menos un haz de nudos (ya sabes). esos falsos nudos).
De alguna manera, si miramos de cerca, esta secuela también está inspirada en la suite Jangala (ver en este sitio) y, a su vez, inspirará la secuela Kalliplokamos.
Nederlands :
Ariadna is een zeer recente serie, sterker nog, nog in ontwikkeling, in evolutie. Het bestaat momenteel uit 6 schilderijen, waarvan 5 vierkant, vervaardigd op fotopapier gelamineerd op grijs karton, gemonteerd op een houten frame (Amerikaanse doos). Ariadna 00 is geschilderd op posterpapier en is momenteel niet gemonteerd of tentoongesteld om op te hangen.
Deze suite doet ongetwijfeld denken aan de oudere Daidalos-suite, maar daar wordt het thema als het ware op een meer conceptuele manier uitgebuit (we moeten ook niet overdrijven...).
Ariadna doet je ongetwijfeld denken aan de naam Ariadne, ja, deze en haar bolletje draad die Theseus zal helpen uit het Labyrint te komen en die niet echt beloond zal worden zoals het hoort, maar ach, dat is een ander verhaal..
Want dan is het een verhaal van ononderbroken lijnen, niet gebroken, niet in stukken gesneden, die, naar mijn mening, door ze over elkaar heen te leggen, uiteindelijk een soort labyrint vormen, om niet te zeggen weven, om nog minder een bundel knopen te zeggen die valse knopen).
Op de een of andere manier is dit vervolg, als we goed kijken, ook geïnspireerd op de Jangala-suite (zie op deze site) en zal het op zijn beurt het vervolg Kalliplokamos inspireren.
Ariadna est une série toute récente, à vrai dire, encore en élaboration, en évolution.
Elle est composée pour le moment de 6 peintures dont 5 de format carré réalisées sur papier photo contrecollé sur carton gris monté sur châssis en bois (caisse américaine). La Ariadna 00 a été peinte sur papier affiche et n'est actuellement pas contrecollée ou présentée pour être accrochée.
Cette suite rappelle sans doute la suite Daidalos plus ancienne, mais là le thème est exploité d'une manière plus conceptuelle si on peut dire (il ne faut pas exagérer non plus...).
Ariadna vous rappelle sans aucun doute le nom de Ariane, oui, celle-ci et sa pelote de fil qui aidera Thésée à ressortir du Labyrinthe et qui ne sera pas vraiment récompensée comme il se devrait, mais bon, cela est une autre histoire...
Pour lors, il s'agit d'une histoire de lignes continues, non brisées, non sectionnées, qui, ma foi, en se superposant finissent par former pour ne pas dire tisser une sorte de labyrinthe, pour encore moins dire un paquet de noeuds (vous savez ces faux-noeuds).
Quelque part, si on y regarde bien, cette suite s'inspire aussi de la suite Jangala (voir sur ce site) et inspirera à son tour la suite .
English :
Ariadna is a very recent series, in fact, still in development, still evolving. It is currently composed of 6 paintings, 5 of which are square in format, made on photo paper laminated on grey cardboard mounted on a wooden frame (American box). Ariadna 00 was painted on poster paper and is not currently laminated or presented to be hung.
This suite is probably reminiscent of the older Daidalos suite, but here the theme is exploited in a more conceptual way, if one can say so (we must not exaggerate either...).
Ariadna undoubtedly reminds you of the name Ariadne, yes, her and her ball of thread that will help Theseus get out of the Labyrinth and who will not really be rewarded as it should be, but hey, that's another story...
For now, it is a story of continuous lines, unbroken, unsectioned, which, by my faith, by superimposing themselves end up forming, not to say weaving, a sort of labyrinth, let alone saying a bundle of knots (you know those false knots).
Somewhere, if we look closely, this sequel is also inspired by the Jangala sequel (see on this site) and will in turn inspire the Kalliplokamos sequence.
Español :
Ariadna es una serie muy reciente, de hecho, todavía en desarrollo, en evolución. Actualmente está compuesto por 6 cuadros, 5 de los cuales son cuadrados, realizados sobre papel fotográfico laminado sobre cartón gris montado sobre un marco de madera (caja americana). Ariadna 00 fue pintada en papel de póster y actualmente no está montada ni exhibida para colgar.
Esta suite recuerda sin duda a la antigua suite de Daidalos, pero allí el tema se explota de una manera más conceptual, por así decirlo (tampoco deberíamos exagerar...).
Ariadna sin duda te recuerda al nombre Ariadna, sí, a éste y a su ovillo de hilo que ayudará a Teseo a salir del Laberinto y que realmente no será recompensado como debería, pero bueno, esa es otra historia...
Pues entonces, es una historia de líneas continuas, no rotas, no seccionadas, que, a fe mía, al superponerse terminan formando, por no decir tejiendo, una especie de laberinto, y mucho menos un haz de nudos (ya sabes). esos falsos nudos).
De alguna manera, si miramos de cerca, esta secuela también está inspirada en la suite Jangala (ver en este sitio) y, a su vez, inspirará la secuela Kalliplokamos.
Nederlands :
Ariadna is een zeer recente serie, sterker nog, nog in ontwikkeling, in evolutie. Het bestaat momenteel uit 6 schilderijen, waarvan 5 vierkant, vervaardigd op fotopapier gelamineerd op grijs karton, gemonteerd op een houten frame (Amerikaanse doos). Ariadna 00 is geschilderd op posterpapier en is momenteel niet gemonteerd of tentoongesteld om op te hangen.
Deze suite doet ongetwijfeld denken aan de oudere Daidalos-suite, maar daar wordt het thema als het ware op een meer conceptuele manier uitgebuit (we moeten ook niet overdrijven...).
Ariadna doet je ongetwijfeld denken aan de naam Ariadne, ja, deze en haar bolletje draad die Theseus zal helpen uit het Labyrint te komen en die niet echt beloond zal worden zoals het hoort, maar ach, dat is een ander verhaal..
Want dan is het een verhaal van ononderbroken lijnen, niet gebroken, niet in stukken gesneden, die, naar mijn mening, door ze over elkaar heen te leggen, uiteindelijk een soort labyrint vormen, om niet te zeggen weven, om nog minder een bundel knopen te zeggen die valse knopen).
Op de een of andere manier is dit vervolg, als we goed kijken, ook geïnspireerd op de Jangala-suite (zie op deze site) en zal het op zijn beurt het vervolg Kalliplokamos inspireren.
Ofelia Acte II (2023) • 5 œuvres 6dn3y
Voir tout
Français (+ English + Español + Nederlands) Alors, voilà donc une peinture d'une série nouvelle qui [...]
Français (+ English + Español + Nederlands)
Alors, voilà donc une peinture d'une série nouvelle qui reprend pourtant le thème d'une série d'il y a quelques années, celle d'Ofelia. Cette nouvelle série portera aussi le nom d'Ofelia mais j'y ajouterai " Acte II " et chaque oeuvre de cette série se verra affublé d'un ajout comme suit : scène 1, scène 2 etc.
Autrement dit la première série déjà montrée il y a quelques temps sur cette page, porte le nom d'Ofelia Acte I.
Au mot Acte, on pourrait substituer le mot Saison auquel on ajouterait donc une précision du genre : lunaison 1.
Ces deux mots (acte et saison) n'ouvre pas les mêmes perspectives, ne font pas aborder les oeuvres sous le même angle. L'un est typiquement culturel (et insistant sur le phénomène pièce de théâtre) et l'autre bien plus naturel (et qui sait allant chercher du côté d'arcadiennes pastorales).
L'important est qu'il y ait évolution, changement, dénouement peut-être et cycle aussi.
Enfin, un nom et en plus un qui vous paraîtra un tant soit peu évocateur, au moins pour ceux qui connaissent le beau et tragique personnage, celui d’Ophélia dans le Hamlet de Shakespeare.
Mais, après tout, rien ne vous empêche de remonter jusqu'à l'Ofelia de Sannazaro dans sa pastorale Arcadia qui tend à mettre en débat ou en comparaison influentionnelle ou oppositionnelle "l'art" naturel et l'art humain, culturel donc.
Ceux qui connaissent l'histoire d'Ophélie dans Hamlet doivent bien capter un p'tit rapprochement à faire, incertain, presque subliminal, le doute s'installe et c'est parti, ça mouline, mais peut-être seront-ils quelque peu perplexes de constater qu'un thème tragique soit traité avec une telle débauche de couleurs on va dire franches et estivales.
Ce qui est intéressant, puisque je vous le dis, dans ces peintures, ce sont entre autres choses, les légères (ou plus franches parfois) perturbations dans le mouvement général ou dans l'à-peine-mouvement-général.
Rides de surface, intervention sous-jacente, changement de rythmes et de combinaisons de couleurs et de teintes et même de formes de touches, qui apporte une certaine dose d'instabilité, qui sait d'intranquilité voire d'insécurité. Des tensions
Il se e quelque chose mais quoi ? Quelque chose de ager ou de permanent ? Quelque chose de superficiel ou de profond ? Allez savoir. C'est à vous de voir.
Cette nouvelle suite, l'Ofelia Acte II, pour le moment ne comporte que 5 tableaux autrement dit 5 scènes. En voici la quatrième, avec, toujours, des combinaisons de couleurs amassées en touches et recouvrant un fond qu'elles laissent transparaître.
C'est un travail laborieux, sans doute moins spontané que l'Acte I, et qui a demandé de revenir et revenir, d'observer ce qui se e, de rajouter, de corriger le tir, de douter aussi, de laisser décanter et même de réfléchir ! Voyez-vous ça ?
Et comme dans beaucoup de peintures intéressantes, le détail est intéressant, révélateur, comment dire ?, complémentaire de l'ensemble, incontournable comme élément à contempler en soi. Profitez-en ici avec le détail de la peinture, qui vous est présenté.
English :
So, here is a painting from a new series that nevertheless takes up the theme of a series from a few years ago, that of Ofelia. This new series will also bear the name of Ofelia but I will add "Act II" and each work in this series will be given an addition as follows: scene 1, scene 2 etc.
In other words, the first series already shown some time ago on this page, is called Ofelia Act I.
The word Act could be replaced by the word Season, to which we would add a clarification such as: lunation 1.
These two words (act and season) do not open the same perspectives, do not approach the works from the same angle. One is typically cultural (and insisting on the phenomenon of the play) and the other much more natural (and who knows, going towards the side of pastoral arcadians).
The important thing is that there is evolution, change, perhaps a denouement and a cycle too.
Finally, a name and one that will seem a little evocative to you, at least for those who know the beautiful and tragic character, that of Ophelia in Shakespeare's Hamlet.
But, after all, nothing prevents you from going back to Sannazaro's Ofelia in his pastoral Arcadia which tends to put into debate or into influential or oppositional comparison natural "art" and human, therefore cultural, art.
Those who know the story of Ophelia in Hamlet must understand a little connection to be made, uncertain, almost subliminal, doubt sets in and off we go, it grinds, but perhaps they will be somewhat perplexed to note that a tragic theme is treated with such a riot of colors, let's say frank and summery.
What is interesting, since I tell you, in these paintings, are among other things, the slight (or sometimes more frank) disturbances in the general movement or in the general barely-movement.
Surface wrinkles, underlying intervention, change of rhythms and combinations of colors and shades and even shapes of touches, which brings a certain dose of instability, which knows of disquiet or even insecurity. Tensions
Something is happening, but what? Something temporary or permanent? Something superficial or deep? Who knows. It's up to you to decide.
This new suite, Ofelia Act II, for the moment only has 5 tableaux, in other words 5 scenes. Here is the fourth, with, still, combinations of colors gathered in touches and covering a background that they let show through.
It is a laborious work, probably less spontaneous than Act I, and which required coming back and coming back, observing what is happening, adding, correcting the shot, doubting too, letting it settle and even thinking! Do you see that?
And as in many interesting paintings, the detail is interesting, revealing, how to say?, complementary to the whole, essential as an element to contemplate in itself. Enjoy it here with the detail of the painting, which is presented to you.
Español :
Así pues, he aquí un cuadro de una nueva serie que, sin embargo, retoma el tema de una serie de hace unos años, la de Ofelia. Esta nueva serie también llevará el nombre de Ofelia pero agregaré "Acto II" y a cada obra de esta serie se le agregará lo siguiente: escena 1, escena 2, etc.
Es decir, la primera serie ya mostrada hace un tiempo en esta página se llama Ofelia Acto I.
La palabra Acto podríamos sustituirla por Temporada a la que añadiríamos por tanto una precisión como: lunación 1.
Estas dos palabras (acto y temporada) no abren las mismas perspectivas, no abordan las obras desde el mismo ángulo. Uno es típicamente cultural (e insiste en el fenómeno lúdico) y el otro mucho más natural (y quién sabe, mira hacia los pastores arcadianos).
Lo importante es que hay evolución, cambio, resultado quizás y ciclo también.
Por último, un nombre que os parecerá un poco evocador, al menos para quienes conocen al bello y trágico personaje, el de Ofelia en el Hamlet de Shakespeare.
Pero, después de todo, nada impide volver a la Ofelia de Sannazaro en su Arcadia pastoral, que tiende a poner en debate o en una comparación influyente u opuesta el "arte" natural y el arte humano, y por tanto cultural.
Quienes conocen la historia de Ofelia en Hamlet deben captar claramente una pequeña conexión que hay que establecer, incierta, casi subliminal, la duda entra y sale, da vueltas, pero tal vez se queden algo perplejos al ver que se trata un tema trágico. con tal derroche de colores diremos franco y veraniego.
Lo interesante, ya os lo digo, en estos cuadros son, entre otras cosas, las ligeras (o a veces más francas) perturbaciones en el movimiento general o en el movimiento apenas general.
Arrugas superficiales, intervención subyacente, cambio de ritmos y combinaciones de colores y matices e incluso de formas clave, que aporta una cierta dosis de inestabilidad, quién sabe de desasosiego o incluso de inseguridad. Tensiones
Algo está pasando pero ¿qué? ¿Algo temporal o permanente? ¿Algo superficial o profundo? Imagínate. Tu decides.
Esta nueva suite, Ofelia Acto II, actualmente sólo cuenta con 5 escenas, es decir 5 escenas. Aquí está el cuarto, siempre con combinaciones de colores agrupados en toques y cubriendo un fondo que dejan traslucir.
Es un trabajo laborioso, sin duda menos espontáneo que el Acto I, y que exigía volver y volver, observar lo que pasa, sumar, corregir la situación, también dudar, dejar que se calme e incluso pensar. ¿Ves eso?
Y como en muchos cuadros interesantes, el detalle es interesante, revelador, ¿cómo decirlo?, complementario al conjunto, imprescindible como elemento a contemplar en sí mismo. Disfrútalo aquí con el detalle de la pintura que se te presenta.
Nederlands :
Hier is dus een schilderij uit een nieuwe serie die toch het thema weergeeft van een serie van een paar jaar geleden, die van Ofelia. Deze nieuwe serie zal ook de naam Ofelia dragen, maar ik zal "Act II" toevoegen en elk werk in deze serie zal een toevoeging krijgen als volgt: scène 1, scène 2 etc.
Met andere woorden, de eerste serie die enige tijd geleden al op deze pagina te zien was, heet Ofelia Act I.
Voor het woord Act zouden we het woord Seizoen kunnen vervangen, waaraan we daarom een precisie zouden toevoegen zoals: lunatie 1.
Deze twee woorden (act en seizoen) openen niet dezelfde perspectieven, benaderen de werken niet vanuit dezelfde invalshoek. De ene is typisch cultureel (en benadrukt het spelfenomeen) en de andere veel natuurlijker (en wie weet, kijkend naar pastorale Arcadians).
Het belangrijkste is dat er sprake is van evolutie, verandering, uitkomst misschien en ook cyclus.
Eindelijk een naam die voor u een beetje suggestief zal lijken, althans voor degenen die het mooie en tragische karakter kennen, die van Ophelia in Shakespeare's Hamlet.
Maar niets belet je tenslotte om terug te gaan naar Sannazaro's Ofelia in zijn pastorale Arcadia, die de neiging heeft om natuurlijke 'kunst' en menselijke, en dus culturele, kunst in debat te brengen of in een invloedrijke of oppositionele vergelijking te brengen.
Degenen die het verhaal van Ophelia in Hamlet kennen, moeten duidelijk begrijpen dat er een klein verband moet worden gelegd, onzeker, bijna subliminaal, twijfel komt op en daar gaan we, het draait rond, maar misschien zullen ze enigszins verbijsterd zijn als ze zien dat een tragisch thema wordt behandeld met zo'n rel aan kleuren zullen we eerlijk en zomers zeggen.
Wat interessant is, aangezien ik je vertel, zijn in deze schilderijen onder andere de lichte (of soms openhartiger) verstoringen in de algemene beweging of in de nauwelijks algemene beweging.
Oppervlakterimpels, onderliggende ingrepen, verandering van ritmes en combinaties van kleuren en tinten en zelfs van sleutelvormen, wat een zekere dosis instabiliteit met zich meebrengt, wie weet onrust of zelfs onzekerheid. Spanningen
Er gebeurt iets, maar wat? Iets tijdelijks of permanents? Iets oppervlakkig of diep? Ga figuur. Het is aan jou.
Deze nieuwe suite, Ofelia Act II, telt momenteel slechts 5 scènes, oftewel 5 scènes. Hier is de vierde, altijd met combinaties van kleuren die in accenten zijn gegroepeerd en een achtergrond bedekken waar ze doorheen kunnen schijnen.
Het is arbeidsintensief werk, ongetwijfeld minder spontaan dan Akte I, en dat vereist steeds maar weer terugkomen, observeren wat er gebeurt, toevoegen, de situatie corrigeren, ook twijfelen, het laten bezinken en zelfs nadenken! Zie je dat?
En zoals bij veel interessante schilderijen zijn de details interessant, onthullend, hoe zal ik het zeggen?, complementair aan het geheel, essentieel als een element dat op zichzelf moet worden overwogen. Geniet hier van de details van het schilderij dat u wordt gepresenteerd.
Alors, voilà donc une peinture d'une série nouvelle qui reprend pourtant le thème d'une série d'il y a quelques années, celle d'Ofelia. Cette nouvelle série portera aussi le nom d'Ofelia mais j'y ajouterai " Acte II " et chaque oeuvre de cette série se verra affublé d'un ajout comme suit : scène 1, scène 2 etc.
Autrement dit la première série déjà montrée il y a quelques temps sur cette page, porte le nom d'Ofelia Acte I.
Au mot Acte, on pourrait substituer le mot Saison auquel on ajouterait donc une précision du genre : lunaison 1.
Ces deux mots (acte et saison) n'ouvre pas les mêmes perspectives, ne font pas aborder les oeuvres sous le même angle. L'un est typiquement culturel (et insistant sur le phénomène pièce de théâtre) et l'autre bien plus naturel (et qui sait allant chercher du côté d'arcadiennes pastorales).
L'important est qu'il y ait évolution, changement, dénouement peut-être et cycle aussi.
Enfin, un nom et en plus un qui vous paraîtra un tant soit peu évocateur, au moins pour ceux qui connaissent le beau et tragique personnage, celui d’Ophélia dans le Hamlet de Shakespeare.
Mais, après tout, rien ne vous empêche de remonter jusqu'à l'Ofelia de Sannazaro dans sa pastorale Arcadia qui tend à mettre en débat ou en comparaison influentionnelle ou oppositionnelle "l'art" naturel et l'art humain, culturel donc.
Ceux qui connaissent l'histoire d'Ophélie dans Hamlet doivent bien capter un p'tit rapprochement à faire, incertain, presque subliminal, le doute s'installe et c'est parti, ça mouline, mais peut-être seront-ils quelque peu perplexes de constater qu'un thème tragique soit traité avec une telle débauche de couleurs on va dire franches et estivales.
Ce qui est intéressant, puisque je vous le dis, dans ces peintures, ce sont entre autres choses, les légères (ou plus franches parfois) perturbations dans le mouvement général ou dans l'à-peine-mouvement-général.
Rides de surface, intervention sous-jacente, changement de rythmes et de combinaisons de couleurs et de teintes et même de formes de touches, qui apporte une certaine dose d'instabilité, qui sait d'intranquilité voire d'insécurité. Des tensions
Il se e quelque chose mais quoi ? Quelque chose de ager ou de permanent ? Quelque chose de superficiel ou de profond ? Allez savoir. C'est à vous de voir.
Cette nouvelle suite, l'Ofelia Acte II, pour le moment ne comporte que 5 tableaux autrement dit 5 scènes. En voici la quatrième, avec, toujours, des combinaisons de couleurs amassées en touches et recouvrant un fond qu'elles laissent transparaître.
C'est un travail laborieux, sans doute moins spontané que l'Acte I, et qui a demandé de revenir et revenir, d'observer ce qui se e, de rajouter, de corriger le tir, de douter aussi, de laisser décanter et même de réfléchir ! Voyez-vous ça ?
Et comme dans beaucoup de peintures intéressantes, le détail est intéressant, révélateur, comment dire ?, complémentaire de l'ensemble, incontournable comme élément à contempler en soi. Profitez-en ici avec le détail de la peinture, qui vous est présenté.
English :
So, here is a painting from a new series that nevertheless takes up the theme of a series from a few years ago, that of Ofelia. This new series will also bear the name of Ofelia but I will add "Act II" and each work in this series will be given an addition as follows: scene 1, scene 2 etc.
In other words, the first series already shown some time ago on this page, is called Ofelia Act I.
The word Act could be replaced by the word Season, to which we would add a clarification such as: lunation 1.
These two words (act and season) do not open the same perspectives, do not approach the works from the same angle. One is typically cultural (and insisting on the phenomenon of the play) and the other much more natural (and who knows, going towards the side of pastoral arcadians).
The important thing is that there is evolution, change, perhaps a denouement and a cycle too.
Finally, a name and one that will seem a little evocative to you, at least for those who know the beautiful and tragic character, that of Ophelia in Shakespeare's Hamlet.
But, after all, nothing prevents you from going back to Sannazaro's Ofelia in his pastoral Arcadia which tends to put into debate or into influential or oppositional comparison natural "art" and human, therefore cultural, art.
Those who know the story of Ophelia in Hamlet must understand a little connection to be made, uncertain, almost subliminal, doubt sets in and off we go, it grinds, but perhaps they will be somewhat perplexed to note that a tragic theme is treated with such a riot of colors, let's say frank and summery.
What is interesting, since I tell you, in these paintings, are among other things, the slight (or sometimes more frank) disturbances in the general movement or in the general barely-movement.
Surface wrinkles, underlying intervention, change of rhythms and combinations of colors and shades and even shapes of touches, which brings a certain dose of instability, which knows of disquiet or even insecurity. Tensions
Something is happening, but what? Something temporary or permanent? Something superficial or deep? Who knows. It's up to you to decide.
This new suite, Ofelia Act II, for the moment only has 5 tableaux, in other words 5 scenes. Here is the fourth, with, still, combinations of colors gathered in touches and covering a background that they let show through.
It is a laborious work, probably less spontaneous than Act I, and which required coming back and coming back, observing what is happening, adding, correcting the shot, doubting too, letting it settle and even thinking! Do you see that?
And as in many interesting paintings, the detail is interesting, revealing, how to say?, complementary to the whole, essential as an element to contemplate in itself. Enjoy it here with the detail of the painting, which is presented to you.
Español :
Así pues, he aquí un cuadro de una nueva serie que, sin embargo, retoma el tema de una serie de hace unos años, la de Ofelia. Esta nueva serie también llevará el nombre de Ofelia pero agregaré "Acto II" y a cada obra de esta serie se le agregará lo siguiente: escena 1, escena 2, etc.
Es decir, la primera serie ya mostrada hace un tiempo en esta página se llama Ofelia Acto I.
La palabra Acto podríamos sustituirla por Temporada a la que añadiríamos por tanto una precisión como: lunación 1.
Estas dos palabras (acto y temporada) no abren las mismas perspectivas, no abordan las obras desde el mismo ángulo. Uno es típicamente cultural (e insiste en el fenómeno lúdico) y el otro mucho más natural (y quién sabe, mira hacia los pastores arcadianos).
Lo importante es que hay evolución, cambio, resultado quizás y ciclo también.
Por último, un nombre que os parecerá un poco evocador, al menos para quienes conocen al bello y trágico personaje, el de Ofelia en el Hamlet de Shakespeare.
Pero, después de todo, nada impide volver a la Ofelia de Sannazaro en su Arcadia pastoral, que tiende a poner en debate o en una comparación influyente u opuesta el "arte" natural y el arte humano, y por tanto cultural.
Quienes conocen la historia de Ofelia en Hamlet deben captar claramente una pequeña conexión que hay que establecer, incierta, casi subliminal, la duda entra y sale, da vueltas, pero tal vez se queden algo perplejos al ver que se trata un tema trágico. con tal derroche de colores diremos franco y veraniego.
Lo interesante, ya os lo digo, en estos cuadros son, entre otras cosas, las ligeras (o a veces más francas) perturbaciones en el movimiento general o en el movimiento apenas general.
Arrugas superficiales, intervención subyacente, cambio de ritmos y combinaciones de colores y matices e incluso de formas clave, que aporta una cierta dosis de inestabilidad, quién sabe de desasosiego o incluso de inseguridad. Tensiones
Algo está pasando pero ¿qué? ¿Algo temporal o permanente? ¿Algo superficial o profundo? Imagínate. Tu decides.
Esta nueva suite, Ofelia Acto II, actualmente sólo cuenta con 5 escenas, es decir 5 escenas. Aquí está el cuarto, siempre con combinaciones de colores agrupados en toques y cubriendo un fondo que dejan traslucir.
Es un trabajo laborioso, sin duda menos espontáneo que el Acto I, y que exigía volver y volver, observar lo que pasa, sumar, corregir la situación, también dudar, dejar que se calme e incluso pensar. ¿Ves eso?
Y como en muchos cuadros interesantes, el detalle es interesante, revelador, ¿cómo decirlo?, complementario al conjunto, imprescindible como elemento a contemplar en sí mismo. Disfrútalo aquí con el detalle de la pintura que se te presenta.
Nederlands :
Hier is dus een schilderij uit een nieuwe serie die toch het thema weergeeft van een serie van een paar jaar geleden, die van Ofelia. Deze nieuwe serie zal ook de naam Ofelia dragen, maar ik zal "Act II" toevoegen en elk werk in deze serie zal een toevoeging krijgen als volgt: scène 1, scène 2 etc.
Met andere woorden, de eerste serie die enige tijd geleden al op deze pagina te zien was, heet Ofelia Act I.
Voor het woord Act zouden we het woord Seizoen kunnen vervangen, waaraan we daarom een precisie zouden toevoegen zoals: lunatie 1.
Deze twee woorden (act en seizoen) openen niet dezelfde perspectieven, benaderen de werken niet vanuit dezelfde invalshoek. De ene is typisch cultureel (en benadrukt het spelfenomeen) en de andere veel natuurlijker (en wie weet, kijkend naar pastorale Arcadians).
Het belangrijkste is dat er sprake is van evolutie, verandering, uitkomst misschien en ook cyclus.
Eindelijk een naam die voor u een beetje suggestief zal lijken, althans voor degenen die het mooie en tragische karakter kennen, die van Ophelia in Shakespeare's Hamlet.
Maar niets belet je tenslotte om terug te gaan naar Sannazaro's Ofelia in zijn pastorale Arcadia, die de neiging heeft om natuurlijke 'kunst' en menselijke, en dus culturele, kunst in debat te brengen of in een invloedrijke of oppositionele vergelijking te brengen.
Degenen die het verhaal van Ophelia in Hamlet kennen, moeten duidelijk begrijpen dat er een klein verband moet worden gelegd, onzeker, bijna subliminaal, twijfel komt op en daar gaan we, het draait rond, maar misschien zullen ze enigszins verbijsterd zijn als ze zien dat een tragisch thema wordt behandeld met zo'n rel aan kleuren zullen we eerlijk en zomers zeggen.
Wat interessant is, aangezien ik je vertel, zijn in deze schilderijen onder andere de lichte (of soms openhartiger) verstoringen in de algemene beweging of in de nauwelijks algemene beweging.
Oppervlakterimpels, onderliggende ingrepen, verandering van ritmes en combinaties van kleuren en tinten en zelfs van sleutelvormen, wat een zekere dosis instabiliteit met zich meebrengt, wie weet onrust of zelfs onzekerheid. Spanningen
Er gebeurt iets, maar wat? Iets tijdelijks of permanents? Iets oppervlakkig of diep? Ga figuur. Het is aan jou.
Deze nieuwe suite, Ofelia Act II, telt momenteel slechts 5 scènes, oftewel 5 scènes. Hier is de vierde, altijd met combinaties van kleuren die in accenten zijn gegroepeerd en een achtergrond bedekken waar ze doorheen kunnen schijnen.
Het is arbeidsintensief werk, ongetwijfeld minder spontaan dan Akte I, en dat vereist steeds maar weer terugkomen, observeren wat er gebeurt, toevoegen, de situatie corrigeren, ook twijfelen, het laten bezinken en zelfs nadenken! Zie je dat?
En zoals bij veel interessante schilderijen zijn de details interessant, onthullend, hoe zal ik het zeggen?, complementair aan het geheel, essentieel als een element dat op zichzelf moet worden overwogen. Geniet hier van de details van het schilderij dat u wordt gepresenteerd.
Djet Neheh, suite Ba (2021) • 10 œuvres bz5w
Voir tout
Sixième suite consacrée à des peintures sur papier froissé, dans la continuité des suites Shout, Akh, [...]
Sixième suite consacrée à des peintures sur papier froissé, dans la continuité des suites Shout, Akh, Ren, Shaï et Ib.
Les images ne sont pas encore téléversées ici, mais chaque chose en son temps, n'est-ce pas ?...
Technique : acrylique et encre sur papier, 120x120cm env.
Les images ne sont pas encore téléversées ici, mais chaque chose en son temps, n'est-ce pas ?...
Technique : acrylique et encre sur papier, 120x120cm env.
Jangala 2022 01-02-03-04-05-06 • 3 œuvres 4p405m
Voir tout
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji [...]
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji etc.) ainsi que les 2022-01 et 2022-02 etc. reprend le thème exploité dans la suite Jangala 2014 et aussi dans la suite Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Jangala 2021-02-A--L-noir+choix-3/4 • 12 œuvres 48z4s
Voir tout
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) [...]
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) ainsi que les Jangala 2022 03 et 04 etc.) reprennent le thème exploité dans la série Jangala 2014 et dans les Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Jangala 2021-02-A--L-noir+a-b-c • 12 œuvres 5l6j1k
Voir tout
Voici une autre variante de la Jangala 2021 02, et, là, chaque épreuve met en avant un dessin particulier [...]
Voici une autre variante de la Jangala 2021 02, et, là, chaque épreuve met en avant un dessin particulier lié à une couleurA la prochaine, ceci sur un fond noir composé des autres dessins noircis pour l'occasion.
En tout j'ai gardé huit variantes de la Jangala 2021 02 ; dans l'idée, il pourrait y en avoir beaucoup plus, infiniment plus, mais quel intérêt mis à part la prouesse technique et probalistique ? Il se pourrait que j'en rajoute une ou deux, un jour, mettant en scène l'entrecroisement des lignes des différents dessins et donc des différentes couleurs. Ce qui serait un apport, une divergence d'intérêt. On verra.
Entre nous, de loin, je préfère la variante créative, c'est à dire la création de nouveaux dessins mais ça c'est mon côté traditionnel, ringard et archaïque...
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) ainsi que les Jangala 2022 03 et 04 etc.) reprennent le thème exploité dans la série Jangala 2014 et dans les Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
En tout j'ai gardé huit variantes de la Jangala 2021 02 ; dans l'idée, il pourrait y en avoir beaucoup plus, infiniment plus, mais quel intérêt mis à part la prouesse technique et probalistique ? Il se pourrait que j'en rajoute une ou deux, un jour, mettant en scène l'entrecroisement des lignes des différents dessins et donc des différentes couleurs. Ce qui serait un apport, une divergence d'intérêt. On verra.
Entre nous, de loin, je préfère la variante créative, c'est à dire la création de nouveaux dessins mais ça c'est mon côté traditionnel, ringard et archaïque...
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) ainsi que les Jangala 2022 03 et 04 etc.) reprennent le thème exploité dans la série Jangala 2014 et dans les Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Jangala 2021-02-A--L-LkjNB • 12 œuvres 5m3e17
Voir tout
Voilà donc la Jangala 2021 02 LkjNB, une des variantes. Elle commence avec l'épreuve toute en noir et [...]
Voilà donc la Jangala 2021 02 LkjNB, une des variantes.
Elle commence avec l'épreuve toute en noir et blanc et laissant apparaître les couches de couleurs une par une et depuis le fond, elle aboutit avec cette épreuve que vous pouvez voir plus bas avec en surface seulement une couche en noir.
Mais, comme dit pour les autres suites de cet ensemble, on peut commencer par la dernière. Et on pourrait aussi y ajouter l'épreuve où toutes les couches de couleurs sont réunies sans aucune en noir.
Seules les épreuves avec une seule couche de couleur, c'est à dire 12 épreuves, sont vraiment originales et dessinées sur papier avec du feutre. Toutes les autres épreuves sont le résultat d'un travail numérique qui permet toutes sortes de combinaisons et de transformations.
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) ainsi que les Jangala 2022 03 et 04 etc.) reprennent le thème exploité dans la série Jangala 2014 et dans les Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Elle commence avec l'épreuve toute en noir et blanc et laissant apparaître les couches de couleurs une par une et depuis le fond, elle aboutit avec cette épreuve que vous pouvez voir plus bas avec en surface seulement une couche en noir.
Mais, comme dit pour les autres suites de cet ensemble, on peut commencer par la dernière. Et on pourrait aussi y ajouter l'épreuve où toutes les couches de couleurs sont réunies sans aucune en noir.
Seules les épreuves avec une seule couche de couleur, c'est à dire 12 épreuves, sont vraiment originales et dessinées sur papier avec du feutre. Toutes les autres épreuves sont le résultat d'un travail numérique qui permet toutes sortes de combinaisons et de transformations.
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) ainsi que les Jangala 2022 03 et 04 etc.) reprennent le thème exploité dans la série Jangala 2014 et dans les Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Jangala 2021-02-A--L-abc-NB • 12 œuvres 4a4p5m
Voir tout
L'ensemble Jangala 2021 02 est vraiment très spécial et non seulement chaque épreuve, chaque oeuvre [...]
L'ensemble Jangala 2021 02 est vraiment très spécial et non seulement chaque épreuve, chaque oeuvre à en faire partie est une jungle en soi, mais, en plus, l'ensemble est une jungle au carré, que dis-je au cube, voire carrément exponentielle. Tout se e dans la profusion et la variabilité.
Cette fois, c'est la Jangala 2021 02 abcNB que je vous présente. "Normalement", si tant est qu'il puisse y avoir du normal là-dedans, vous "devriez", si tant est qu'il y ait obligation par ici, commencer par la abcdefghijkL, mais pouvez bien sûr la commencer par l la dernière, c'est à dire par celle où vous n'y voyez que du noir et du blanc pour arriver à celle où vous n'y voyez que des couleurs et du blanc et une couche noire au fond. Il faudrait sans doute rajouter l'épreuve où toutes les couleurs sont présentes, donc y-compris le jaune tout en dessous.
Autrement dit soit les couleurs se font remplacer l'une après l'autre par du noir, soit les couleurs apparaissent l'une après l'autre sur un fond noir. C'est simple, non ?
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) ainsi que les Jangala 2022 03 et 04 etc.) reprennent le thème exploité dans la série Jangala 2014 et dans les Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Cette fois, c'est la Jangala 2021 02 abcNB que je vous présente. "Normalement", si tant est qu'il puisse y avoir du normal là-dedans, vous "devriez", si tant est qu'il y ait obligation par ici, commencer par la abcdefghijkL, mais pouvez bien sûr la commencer par l la dernière, c'est à dire par celle où vous n'y voyez que du noir et du blanc pour arriver à celle où vous n'y voyez que des couleurs et du blanc et une couche noire au fond. Il faudrait sans doute rajouter l'épreuve où toutes les couleurs sont présentes, donc y-compris le jaune tout en dessous.
Autrement dit soit les couleurs se font remplacer l'une après l'autre par du noir, soit les couleurs apparaissent l'une après l'autre sur un fond noir. C'est simple, non ?
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) ainsi que les Jangala 2022 03 et 04 etc.) reprennent le thème exploité dans la série Jangala 2014 et dans les Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Jangala 2021-02-A--L-a-b-c-NB • 12 œuvres 4f1lk
Voir tout
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) [...]
La série de suites nommées Jangala 2021 (02-a-b-c, 02-abc, 02-A--K-abcNB, 02-A--K-a-b-cNB et 02-A--K-Kji) ainsi que les Jangala 2022 03 et 04 etc.) reprennent le thème exploité dans la série Jangala 2014 et dans les Strates.
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Cette fois cela se e au feutre et de différentes manières, entendez méthodes.
En effet, certaines oeuvres sont dessinées et, couche après couche (d'une couleur), elles sont scannées, ce qui permet de conserver une trace des différentes étapes. Dans ce cas les étapes ne sont que des épreuves numériques, seule la première est "authentique" et agglomèrent toutes les couches de couleurs.
Dans le deuxième cas (la suite 02 et ses variantes), chaque étape des oeuvres est dessinée sur une feuille séparée ; ainsi s'il y a huit ages de couleurs différentes, il y a huit feuille avec une seule couleur sur chaque feuille. Ce qui fait que les étapes intermédiaires sont à la fois sur feuille et des fichiers informatiques qu'il m'est permis d'assembler et de coloriser à mon gré pour obtenir des variantes à l'infini, ou presque...
Œuvres Vendues • 11 œuvres 2e491g
Loading...
er Rémy Verneuil
Envoyer un message privé à Rémy Verneuil