“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印- GicléePrint / 数字打印
- 外形尺寸 几种尺寸可供选择
- 独家支持 (美术纸, 金属上的印刷, 画布上打印)
- 是否含画框 有框架 (浮动框架+玻璃下, 框架+在丙烯酸玻璃下)
- 艺术品状况 艺术品完好无损
- 分类 裸体
相关主题
Steve Awhtz se définit lui-même comme un « artiste peintre infraréaliste », une appellation qui traduit à la fois son amour pour la couleur et sa volonté de repousser les limites du geste pictural traditionnel. Né en , il est profondément ancré dans la culture artistique parisienne, tout en conservant l’esprit pionnier des avant-gardes du 20ᵉ siècle. Dès son plus jeune âge, Steve Awhtz a affiché une ion débordante pour l’art contemporain, en résonnance avec l’abstraction de sa formation scientifique rigoureuse. Diplômé d’un doctorat en Sciences cognitives appliquées à la gestion des connaissances et aux raisonnements graphiques à l’Université Nice Sophia Antipolis, il a ainsi su allier ses compétences analytiques et sa sensibilité artistique pour innover dans le domaine visuel.
Son parcours se distingue par une fusion unique de deux univers apparemment opposés : celui de la recherche scientifique et celui de la création artistique. Inévitablement, cette double appartenance se traduit dans son œuvre par une quête permanente des réponses aux questions existentielles et esthétiques propres à l’art. Sa démarche s’inscrit dans un mouvement qu’il désigne comme « infraréaliste », reflétant une recherche sur la primauté de la couleur – vue comme vecteur de la joie, sa véritable ontologie – sur la forme. Pour lui, la couleur n’est pas seulement une dimension esthétique, mais aussi un langage capable d’exprimer l’essence même du bonheur et de l’éternité de la vie.
Une force particulièrement irable dans la présentation de Steve Awhtz réside dans sa capacité à faire concorder l’héritage des avant-gardes artistiques avec les innovations technologiques modernes. Dans un monde où la digitalisation semble vouloir uniformiser les modes d’expression, il parvient à créer des ponts entre l’expérimentation numérique et l’humanisme. De ce fait, ses œuvres ne laissent aucune place au cynisme ou à la froideur que peuvent inspirer certaines productions purement techniques. Au contraire, sa palette de couleurs vives et l’insistance sur le « bonheur » réaffirmé dans chacune de ses créations instaurent une atmosphère chaleureuse, résolument optimiste, et toujours enclin à célébrer la beauté et l’unicité de l’expérience humaine.
La présentation de Steve Awhtz offre ainsi une réflexion riche sur la manière dont l’art peut évoluer en intégrant les technologies du futur sans renier ses racines historiques. Elle soulève des questions essentielles sur la nature de la créativité et sur l’avenir des formes d’expression artistique. Est-il possible, en effet, de garantir que la machine, alliée à l’humain, saisisse toute la complexité de l’émotion ? À travers ses expérimentations, Steve Awhtz semble répondre par l’affirmative, proposant des œuvres qui se veulent le reflet non seulement de la technique, mais également de la spontanéité et de la joie de vivre qui caractérisent l’existence humaine.
通过人工智能探索艺术史
视觉上相似的艺术史作品











